カートをみる 会員ページ ご利用案内 お問い合せ お客様の声 サイトマップ
RSS

HOME > お客様の声

お客様の声

【木製シンプル パソコンデスク・121cm巾】 モニカ 120デスク ▼全ての商品の評価を見る
並び順:
1件~3件 (全3件)

おすすめ度 星1つ星1つ星1つ星1つ星なし kuni255様 2016-05-29 15:07:48
発注から納品まで丁寧な対応、製品の品質も良く満足です。
お店からのコメント
2016-05-30
コメントまで頂き、有難うございます。

商品、ご満足をいただけた様子で、安心いたしました。

再検品後の出荷対応になるため、ご希望の配送日に少し遅れて、
申し訳ございませんでした。この商品は、ベトナム工場で生産、梱包までしますので、
当社では敢えて時間を頂き、再検品、再梱包後、商品を出荷しております。
もうちょっとで、純国産の商品のレベル、それ以上のレベルになりそうです。

逆に少し気がかりは、国内の配送会社のレベルが、従前と比べ、少し落ちております。
世の中に絶対は有りませんが、より安心できる商品、より安心、安全な配送会社を
選定し、より一層精進して対応してまいります。
お持ちしました商品は、シンプルな商品ながら、安心してご使用いただける商品です。
どうか末永く大切にご愛用ください。

おすすめ度 星1つ星1つ星1つ星1つ星1つ Y.H様 2012-12-22 13:52:17
ネットでの取引は何度も経験していますが、今までで最も対応に好感の持てる店舗でした。
注文から到着まで何度も丁寧にご連絡くださり、次も機会があれば是非このお店で買いたいと思えるほどです。
組立説明書に関しては、私としては特に気になる点は無く、1人でのんびり40分ほどで組立完了しました。
商品に関しても品質等大変満足できるもので、商品購入の一連を通してココで買って本当によかったと感じています。
お店からのコメント
2012-12-23
コメント有難うございます。
スムーズに組立ても出来た様子、良かったです。

慣れない人ですと、1時間以上四苦八苦して組み立てた との連絡も頂く
場合も有りますので、気になっておりました。
どうやらこちらの商品の組立て説明書は改善されているようですね。
1月に展示会が有りますので再確認してまいります。

商品もご満足いただけたようで、何よりです。安心致しました。

日本のメーカーがベトナムでOCM生産させている商品ですが、この会社は
家具業界の中では一番最初にベトナムに進出していて、色々苦労は有るようですが
商品のレベルは安定しており、マズマズ安心して販売出来るようになっております。
指先が器用なのは日本人の特許では、無くなりつつ有りますかね。

単に安かろう、悪かろうの世界の商品とは違っております。
どうか安心して、末永く大切に、ご使用ください。

機会が有りましたら、またのご来店、ご訪問、心よりお待ちしております。
有難うございました。


おすすめ度 星1つ星1つ星1つ星1つ星1つ ゆーや様 2012-06-01 00:00:15
待ちどおしかったテーブルが今日無事配送されました。関係された多くの皆様にお礼を申し上げます。たまたま携帯が壊れ修理に出していたため、ご迷惑をお掛けしました。
このタモ突き板のテーブルは木の手触りもやさしく、選択に間違いがなかったことを実感しました。コーナーの仕上げも手前はRを大きく、サイドは小さくと大変機能的、経済的に設計されていました。あえて辛口のコメントを言わして頂くとすれば、(1)脚の一部にしわ状の凹凸が少し見られた。(2)取り付けねじの一本に腐食がありました。締め付けには異常なし。製造時の問題かもしれません。(表面処理が6価有色クロメートのようでしたが、もしそうならこの処理は環境問題に絡んでいるため代替品に切り替わっています。) (3)取扱説明書の印字が悪く、チョット手抜きの感があります。解読に苦労しました。
これから使っていくとタモがなじんでいくので楽しみです。大切に使いたいと思います。有難うございました。
お店からのコメント
2012-06-01
コメント有難うございます。

1、2、3の問題点に付きましたは、ただ今メーカーの商品管理部に問合せ中です。
いずれにしましても、早い内に正確なご返答をさせて頂きます。

ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんが、少しだけ時間をください。

2012.6.1日  小野六  青木 治

代理店からの正式回答が入りましたので、返信いたします。

1)脚の一部にしわ状の凹凸が少し。

  脚部は真空プレスで突板を貼っています。
  工場側も突板のしわがでないように、
  作業工程の基準を決め管理しています。

(2)取り付けねじの一本に腐食。

表面処理が6価有色クロメートのようでしたが、もしそうなら
この処理は環境問題に絡んでいるため代替品に切り替わっています。
  家具業界では一部3価クロメートに変わっていますが、
  まだまだ6価クロメートが多く使われています。
  今後は3価クロメートも検討していきます。

(3)取扱説明書の印字が悪く、チョット手抜きの。

  説明書等の印刷が悪く解読しにくい時があるので、印刷機の検討と説明書作成時に
  解読しやすい文字や図に変えていきます。

以上のような返答です。誠に今の政府答弁みたいで、解かり難く申し訳ありません。
(3)に付きましたは、早めに改善するように、当社の方でも強く申し述べております
 少しの期間は、不便をお掛けしますが、何卒ご了解お願いいたします。
(1)に付きましては、現地ベトナム工場の技術力の未熟より、稀に発生いたします。ひどい物は出荷を止めますが、細かなところでは、ご迷惑をお掛けしますが、コスト等の問題も有り総てが国産並みに行かない所が現状です。
このままで良いとは思いません。今後より技術力を高め、良い商品を生産出荷できるようにしていきます。
当社の対策は、今後サイトに多少の凹凸が見られることもある 事を表示して
対応していくようにします。
(2)に付きましても、兎に角早めに3価クロメートに変えるように要求していきますが、
当面の対策としましては、サイトに6価クロメート仕上げのネジが使用していることを
表示いたします。★★★(3スター)レベルには問題がないようですが、この事も確り
調べて対応していくように致します。

ご指摘を頂き有難うございました。今後の対応を確りしてまいります。

  
1件~3件 (全3件)
review guaranteed by Estore

ページトップへ